Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在
中洒热血。
变位形式n.m.


, 白刃



术
车


服装

力
, 殴
, 打架;〈转义〉争吵;争论
)有裁判
决
)竞赛, 比赛, 较量;(动物
)搏
鸡
)角
争
搏
争才作出这个决定。
争
某事
争Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在
中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次


场。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去
。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是我
争,我不能指责它“。”
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他
生活与
争。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物争
场面。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒
地狱里做同样
争,同样
游荡。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士
比赛将是另一场
役,但是都将十分艰苦。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩
拉锯
。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题
根本已经很严重
此刻,我们却投入到这种可笑

中。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在
鸡。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕
争
而哭泣!
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

时,行为不受激情及怨恨左右。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架
桀骜少年。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入
。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

时,行动不受激情及怨恨左右。尊重
败
敌人。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手

力很强大。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个
场景,展示
是骑士和他们
坐骑。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次
中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false